2016년 1월 27일 수요일

'무소의 뿔처럼 혼자서 가라' 영문

소리에 놀라지 않는 사자같이
그물에 걸리지 않는 바람같이
물에 더럽혀지지 않는 연꽃같이
무소의 뿔 처럼 혼자서 가라

 


모든 살아있는건 대해서 폭력을 쓰지 말고,
모든 생물을 그 어느 것이나 괴롭히지 말며,

또 자녀를 갖고자 하지도 말라.
하물며 친구이랴.
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

서로 사귄 사람에게는 사랑과 그리움이 생긴다.
사랑과 그리움에는 괴로움이 따른다.
연정에서 우환이 생기는 것임을 알고,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

친구를 동정한 나머지 마음이 얽매이면 손해를 본다.
가까이 사귀면 이런 우려가 있는 것을 알고,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

자식이나 아내에 대한 애착은
마치 가지가 무성한 대나무가 서로 엉켜 있는 것과 같다.
죽순이 다른 것에 달라붙지 않도록,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

숲속에서 묶여 있지 않는 사슴이
먹이를 찾아 여기 저기 다니듯이,
지혜로운 이는 독립과 자유를 찾아,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

욕망은 실로 그 빛깔이 곱고 감미로우며 즐겁게 하고,
또한 여러 가지 모양으로 마음을 산산이 흐트러 놓는다.
욕망의 대상에는 이러한 우환이 있다는 것을 알고,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

이것이 내게는 재앙이고 종기이고 화이며
병이고 화살이고 공포다.
이렇듯 모든 욕망의 대상에는
그러한 두려움이 있는 것을 알고,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

추위와 더위,굶주림,갈증,바람,
그리고 뜨거운 햇볕과 쇠파리와 뱀,
이러한 모든 것을 이겨 내고,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

마치 어깨가 떡 벌어진 코끼리가
그 무리를 떠나 마음대로 숲속을 거닐 듯이,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

모임(集會)을 즐기는 이에게는
잠시 동안의 해탈에 이를 겨를이 없다.
태양의 후예(부처님)가 한 말씀을 명심하여,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

서로 다투는 철학적 견해를 초월하고
깨달음에 이르는 결론에 도달하여 도(道)를 얻은 사람은
`나는 지혜를 얻었으니,이제는 남의 지도를 받을 필요가 없다'하고
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

탐내지 말고 속이지 말며, 갈망하지 말고
남의 덕을 가리지도 말며, 혼탁과 미혹을 버리고,
세상의 온갖 애착에서 벗어나
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

의롭지 못한 것을 보고
그릇되고 굽은 것에 사로잡힌 나쁜 벗을 멀리 하라.
탐욕에 빠져 게으른 사람에게 가까이 하지 말고,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

널리 배워 진리를 아는,
고매하고 총명한 친구와 사귀라.
온갖 이로운 일을 알고 의혹을 떠나,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

세상의 유희나 오락이나 쾌락에 만족하지 말고
관심도 가지지 말라.
꾸밈없이 진실을 말하면서,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

이것은 집착이구나.
이곳에는 즐거움도 상쾌한 맛도 적고 괴로움뿐이다.
이것은 고기를 낚는 낚시이다' 라고 깨닫고,
현자(賢者)는 무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

물속의 고기가 그물을 찢는 것처럼,
또는 불이 다 탄 곳에는 다시 불 붙지 않는 것처럼,
모든 번뇌의 매듭을 끊어 버리고,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

우러러 보거나 헤매지 말고,
모든 감관(感官)을 막아 마음을 지켜
번뇌가 일어나는 일 없이, 번뇌의 불에 타지도 말고,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.
 

마음의 다섯 가지 덮개를 벗겨 버리고,
모든 수번뇌 (隨煩惱)를 잘라 버려 의지하지 않으며,
애욕의 허물을 끊어 버리고,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

전에 경험했던 즐거움과 괴로움을 버리고,
또 쾌락과 우수를 버리고 맑은 고요와 안식을 얻어,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

최고의 목적을 달성하기 위해 노력 정진하고,
마음의 해이를 물리치고 행동하는 데에 게으르지 말며,
힘차게 활동하여 몸의 힘과 지혜의 힘을 갖추고,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

홀로 앉아 선정(禪定)을 버리지 말고,
모든 일에 늘 이치와 법도에 맞도록 행동하며,
살아 가는데 있어 우환을 똑똑히 알아,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

애착을 없애기 위해 게으르지 말고,
벙어리도 되지 말고,진리를 배우고 마음을 안정시켜
이치(理法)를 확실히 알며 자제하고 노력해서,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

소리에 놀라지 않는 사자같이,
그물에 걸리지 않는 바람같이,
물에 더럽혀지지 않는 연꽃같이,
무소의 뿔 처럼 혼자서 가라.

이빨이 억세어 뭇짐승의 왕이 된 사자가
다른 짐승을 제압하듯이,
종벽한 곳에 살기를 힘쓰라.
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

자비와 고요와 동정과 해탈과 기쁨을 때에 따라 익히고,
모든 세간(世間)을 저버림이 없이,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.

탐욕과 혐오와 헤매임을 버리고,
매듭을 끊어 목숨을 잃어도 두려워 말고,
무소의 뿔처럼 혼자서 가라.


Sutta Nipata I.3

Khaggavisana Sutta


A Rhinoceros Horn





Renouncing violence
for all living beings,
harming not even a one,
you would not wish for offspring,
   so how a companion?
Wander alone, a rhinoceros horn.

For a sociable person
there are allurements;
on the heels of allurement, this pain.
Seeing allurement's drawback,
wander alone, a rhinoceros horn.

One whose mind
is enmeshed in sympathy
for friends & companions,
neglects the true goal.
Seeing this danger in intimacy,
wander alone, a rhinoceros horn.

Like spreading bamboo,
   entwined,
is concern for offspring & spouses.
Like a bamboo sprout,
   unentangling,
wander alone, a rhinoceros horn.

As a deer in the wilds,
   unfettered,
goes for forage wherever it wants:
the wise person, valuing freedom,
wanders alone, a rhinoceros horn.

In the midst of companions
-- when staying at home,
   when going out wandering --
you are prey to requests.
Valuing the freedom
that no one else covets,
wander alone, a rhinoceros horn.

There is sporting & love
in the midst of companions,
& abundant fondness for offspring.
   Feeling disgust
at the prospect of parting
from those who'd be dear,
wander alone, a rhinoceros horn.

Without irritation in all four directions,
content with whatever you get,
enduring troubles with no dismay,
wander alone, a rhinoceros horn.

They are hard to please,
some of those gone forth,
as well as those living the household life.
Shedding concern
for these offspring of others,
wander alone, a rhinoceros horn.

Cutting off the householder's marks, [1]
   like a kovilara tree
   that has shed its leaves,
the prudent one, cutting all household ties,
wanders alone, a rhinoceros horn.


If you gain a mature companion,
a fellow traveler, right-living & wise,
overcoming all dangers
   go with him, gratified,
   mindful.

If you don't gain a mature companion,
a fellow traveler, right-living & wise,
   go alone
like a king renouncing his kingdom,
like the elephant in the Matanga wilds,
   his herd.


We praise companionship
    -- yes!
Those on a par, or better,
should be chosen as friends.
If they're not to be found,
   living faultlessly,
wander alone, a rhinoceros horn.

Seeing radiant bracelets of gold,
well-made by a smith,
   clinking, clashing,
   two on an arm,
wander alone, a rhinoceros horn,

[Thinking:]
"In the same way,
if I were to live with another,
there would be careless talk or abusive."
Seeing this future danger,
wander alone, a rhinoceros horn.

Because sensual pleasures,
elegant, honeyed, & charming,
bewitch the mind with their manifold forms --
seeing this drawback in sensual strands --
wander alone, a rhinoceros horn.

"Calamity, tumor, misfortune,
disease, an arrow, a danger for me."
Seeing this danger in sensual strands,
wander alone, a rhinoceros horn.

Cold & heat, hunger & thirst,
wind & sun, horseflies & snakes:
enduring all these, without exception,
wander alone, a rhinoceros horn.

As a great white elephant,
with massive shoulders,
renouncing his herd,
lives in the wilds wherever he wants,
wander alone, a rhinoceros horn.

"There's no way
that one delighting in company
can touch even momentary release."
Heeding the Solar Kinsman's words,
wander alone, a rhinoceros horn.

Transcending the contortion of views,
   the sure way attained,
   the path gained,
[realizing:]
"Unled by others,
I have knowledge arisen,"
wander alone, a rhinoceros horn.

With no greed, no deceit,
no thirst, no hypocrisy --
   delusion & blemishes
      blown away --
with no inclinations for all the world,
         every world,
wander alone, a rhinoceros horn.

Avoid the evil companion
   disregarding the goal,
   intent on the out-of-tune way.
Don't take as a friend
someone heedless & hankering.
Wander alone, a rhinoceros horn.

Consort with one who is learned,
   who maintains the Dhamma,
   a great & quick-witted friend.
Knowing the meanings,
subdue your perplexity,
[then] wander alone, a rhinoceros horn.

Free from longing, finding no pleasure
in the world's sport, love, or sensual bliss,
abstaining from adornment,
speaking the truth,
wander alone, a rhinoceros horn.

Abandoning offspring, spouse,
father, mother,
riches, grain, relatives,
& sensual pleasures
   altogether,
wander alone, a rhinoceros horn.

"This is a bondage, a baited hook.
There's little happiness here,
next to no satisfaction,
all the more suffering & pain."
Knowing this, circumspect,
wander alone, a rhinoceros horn.

Shattering fetters,
like a fish in the water tearing a net,
like a fire not coming back to what's burnt,
wander alone, a rhinoceros horn.

Eyes downcast, not footloose,
senses guarded, with protected mind,
not oozing -- not burning -- with lust,
wander alone, a rhinoceros horn.

Taking off the householder's marks, [2]
   like a coral tree
   that has shed its leaves,
going forth in the ochre robe,
wander alone, a rhinoceros horn.

Showing no greed for flavors, not careless,
going from house to house for alms,
with mind unenmeshed in this family or that,
wander alone, a rhinoceros horn.

Abandoning barriers to awareness,
expelling all defilements -- all --
non-dependent, cutting aversion,
         allurement,
wander alone, a rhinoceros horn.

Turning your back on pleasure & pain,
as earlier with sorrow & joy,
attaining pure equanimity,
         tranquility,
wander alone, a rhinoceros horn.

With persistence aroused
for the highest goal's attainment,
with mind unsmeared, not lazy in action,
firm in effort, with steadfastness & strength arisen,
wander alone, a rhinoceros horn.

Not neglecting seclusion, absorption,
constantly living the Dhamma
   in line with the Dhamma,
comprehending the danger
in states of becoming,
wander alone, a rhinoceros horn.

Intent on the ending of craving & heedful,
learned, mindful, not muddled,
certain -- having reckoned the Dhamma --
   & striving,
wander alone, a rhinoceros horn.

Unstartled,    like a lion at sounds.
Unsnared,    like the wind in a net.
Unsmeared, like a lotus in water:
wander alone, a rhinoceros horn.

Like a lion -- forceful, strong in fang,
living as a conqueror, the king of beasts --
resort to a solitary dwelling.
Wander alone, a rhinoceros horn.

At the right time consorting
with the release through good will,
         compassion,
         appreciation,
         equanimity,
unobstructed by all the world,
      any world,
wander alone, a rhinoceros horn.

Having let go of    passion,
         aversion,
         delusion;
having shattered the fetters;
undisturbed at the ending of life,
wander alone, a rhinoceros horn.

People follow & associate
   for a motive.
Friends without a motive these days
   are rare.
They're shrewd for their own ends, & impure.
Wander alone, a rhinoceros horn.


출처:
1. http://www.vipassana.com/canon/khuddaka/suttanipata/snp1-3.php

댓글 없음: